
猜你喜欢
《玉楼春》剧情介绍
片名:《玉楼春》
类型:国产剧
主演:白鹿,王一哲,金晨,郑湫泓,辣目洋子,赫雷,周陆啦,昌隆,黄馨瑶,黄宥明,张垒,刘敏,王西,许榕真,马小茜,常铖,汪汐潮,杨蓉,乔欣,宣璐,温峥嵘,朱致灵,刘润南,王星越,陆妍淇,陈都灵,哈妮克孜,边天扬,郑凯,王茂蕾,郑好,黄杨钿甜,裴佳欣
语言:汉语普通话
导演:高寒
上映时间:2021
上映地区:中国大陆
【劳利影院】分享热门好看的精彩影视国产剧作品:《玉楼春》,《玉楼春》由才华出众的导演高寒全程全身心废寝忘食指导拍摄,《玉楼春》国产剧并且由知名影星白鹿,王一哲,金晨,郑湫泓,辣目洋子,赫雷,周陆啦,昌隆,黄馨瑶,黄宥明,张垒,刘敏,王西,许榕真,马小茜,常铖,汪汐潮,杨蓉,乔欣,宣璐,温峥嵘,朱致灵,刘润南,王星越,陆妍淇,陈都灵,哈妮克孜,边天扬,郑凯,王茂蕾,郑好,黄杨钿甜,裴佳欣等完美合作演绎,《玉楼春》的剧情饱满环环相扣跌宕起伏,《玉楼春》的人物设定切合作品主题,《玉楼春》是一部引人深思,让人意犹未尽的作品,《玉楼春》有汉语普通话等语种,《玉楼春》国产剧广受好评,让许多影视爱好者保存《玉楼春》观看,让人百看不厌,【劳利影院】是精彩影视国产剧之家,每日分享热门精彩好看的作品,欢迎大家收藏.
《玉楼春》剧情简介:
译本
202.12.1第545期
玉楼春
茅于美
人生的过去很难回顾。
哀乐追故。
远帆初宿碧波平、
风定了之后知道了怜住的事。
10年的憧憬没有根据。
情景现在经常出错。
我已经找不到迷路的路了。
再看日移身畔的树。
(李怀春主编《现代中国诗词经典语卷》,华中师范大学出版社2014年版选择)
茅于美(1920-1998)出生于江苏镇江。毕业于昆明清华研究院外文学系,曾任中国人民大学外国文学教授。有一本《一篇关于美词集》、《中西诗歌比较研究》等。
MAO Yumei (1920-1998), born in Zhenjiang, Jiangsu Province, graduated from the Foreign Language Department of Kunming Tsinghua Research Institute. She was a professor of foreign literature at Renmin University of China. The poet authhored A Lyric Collection of Mao Yumei,A Comporative Study of Chinese and Western Poetry,etc.(豆亚慧译)
(To the Tune of) Jade Tower Spring
By Mao Yumei
Tr. ZHAO Yanchun
As life goes fast, it’s so hard to look back;
Pains and joys fluctuate like ebb and tide.
The sail going far is set on waves blue;
The steady wind may know where I’d abide.
My ten years’ longing is just without ground;
I’m often trapped by the scene before me.
The way that I have lost I cannot find,
Beholding the sun move to the nearby tree.
翻译者摘要:
赵彦春博士课程指导教师、上海大学翻译研究出版主任、国际学术期刊Translating China主编、国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。
ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association.
专栏企划:金石开
主编:赵彦春,莫真宝
组稿编辑:吕文澎
本期作者:茅于美
赵彦春
中英朗读:朱盛杰
英语书法:凌光艺
本期设计:曼曼
《别凉州》Goodbye to Coolton
《琵琶行并序》A Pipa Player
《念奴娇・赤壁怀古》Reminiscing Red Wall
《登高》Climbing High
《梦游天姥吟留别》My Dream of Mt.Sky Mum:To Go or Not to Go
《归园田居》Backto Nature
《咏菊》Ode to Chrysanthoms
《短歌行》A Short Song Ballad
《归园田居》Backto Nature
《江上偶成》A Casual Note on the River
《嫌读》Tired of Reading
《送仲侯探亲》Seeing Off My Cousin Zhong Returning Home
《文氏外孙入村收麦》Mr.Wen’s Grandsons Come to Harvest Wheat
球茎甘蔗
《木兰花迟·夜泛太湖》To the Tune of Magnolia Slow
《八声甘州丁亥春偕妇登虞山望海楼》To the Tune of Eight Beats of Ganzhong
《菩萨蛮渔浦书所见》To the Tune of Buddhaman
《喜鹊踩树枝・水清澈,秋之梦浅》(To the Tune of)A Magpie on the Branch
《别云间》Farewell to Clouds
《山的斜面羊·鵺山怀古》To the Tune of Hilllside Sheep
《水调歌头・泊桐庐》Mooring at Tung Lodge
《菩萨蛮·辛巳大晦宿重庆小龙坎大雪》To the Tune of Buddhaman
《雨后闻草木馨》(To the Tune of)Partridges in the Sky
《喰3103:天》(To the Tune of)Partridges in the Sky
《满庭芳香港陷落后作》To the Tune of the Yard Full of Fragance
《南乡子·登京口北固亭有怀》Climbing North Firm Towerat Townmouth
《过零丁洋》A Visit to Lonely Ocean
《秦楼月》(To the Tune of)The Moon over Qin Tower
《道莎行·送寒云宿霭兰室》To the Tune of Treading on Grass
虞美人戏朱经农Kidding Zhu Jingnong
《朝天子・咏唱号角》Ode to the Trumpet
《水调歌头・南水北调入京》The South-North Water Diversion Project’s Comming to the Capital
《秋巡徐州》Touring Xuzhong in Autumn
《寄独秀》To Duxiu
《太常引・建康中秋夜为吕叔潜赋》To the Tune of Grand Proiest
《南浦·游浣花溪,怜江介之木芙蓉,用玉田韵》To the Tune of South Moor
烽火3103;天宿森林公园Putting Up for the Night ata Forest Park
编辑:王傲霏,二审:曼曼,终审:金石开
…
- ??